-
1 pulvis
pulvis, ĕris (nom. pulver, App. Herb. 35; Theod. Prisc. 1, 30; 2, 32; cf. Prisc. p. 707 P.), m. ( fem., Enn. ap. Non. 217, 11 sq.; Prop. 1, 22, 6; 2, 13, 35 (3, 5, 19);I.and also,
masc., id. 1, 17, 23; 1, 19, 6; 4 (5), 9, 31).Lit., dust, powder: jamque fere pulvis ad caelum vasta videtur, Enn. ap. Non. 217, 11 (Ann. v. 286 Vahl.): fulva, id. ap. Non. 217, 13 (Ann. v. 319 ib.):II.si multus erat in calceis pulvis,
Cic. Inv. 1, 30, 47; Lucr. 3, 381:pulveris nebula,
id. 5, 254:Romani pulveris vim magnam animadvortunt,
Sall. J. 53, 1; Caes. B. C. 2, 26:qui (ventus) nubes pulveris vehit,
Liv. 22, 43:prospectum oculorum nubes pulveris abstulerat,
Curt. 4, 15, 32; 5, 13, 12; Sil. 2, 174:subitam nigro glomerari pulvere nubem Prospiciunt,
Verg. A. 9, 33:pulvis collectus turbine,
Hor. S. 1, 4, 31:pulverem Olympicum Collegisse,
id. C. 1, 1, 3:crinis pulvere collines,
id. ib. 1, 15, 20:pulvere sparsi juvenes,
Phaedr. 4, 24, 22:tum caeco pulvere campus Miscetur,
Verg. A. 12, 444:pulverem excutere,
Ov. A. A. 1, 150:sedare,
Phaedr. 2, 5, 18:movere,
Quint. 5, 10, 81:excitare,
Col. Arb. 12:glaebam in pulverem resolvere,
id. 11, 2, 60: eruditus, the dust or sand in which mathematicians drew their figures, Cic. N. D. 2, 18, 48; cf. id. Tusc. 5, 23, 64:formas in pulvere describere,
Liv. 25, 31; Pers. 1, 131:amomi,
dust, powder, Ov. Tr. 3, 3, 69:carbonis,
coal-dust, id. A. A. 3, 628. — Poet.:Etrusca,
i. e. soil, Prop. 1, 22, 6; so of potters' earth, Mart. 14, 1021; 1141; of volcanic ashes:Puteolanus,
pozzolana, Stat. S. 4, 3, 53; Sen. Q. N. 3, 20, 3; Plin. 35, 13, 47, § 166.—Of the dust or ashes of the dead:pulvis et umbra sumus,
Hor. C. 4, 7, 16 al.; cf.:pulvis es et in pulverem reverteris,
Vulg. Gen. 3, 19:hibernus,
i. e. a dry winter, Verg. G. 1, 101.—Esp.: pulvis belli, war:formosus pulvere belli,
Mart. 8, 65, 3:duces Non indecoro pulvere sordidi,
Hor. C. 2, 1, 22:in pulverem Martium tractus,
Amm. 16, 1, 5:exercitus pulvere coalitus Martio,
id. 21, 12, 22.—In plur.:novendiales,
Hor. Epod. 17, 48:cineris pulveres,
Pall. 3, 25, 14 (cf. id. 11, 14, 15):pulverum mole degravante,
Plin. 11, 24, 28, § 83; cf. Gell. 19, 8, 13:natio ad pulveres Martios erudita,
Amm. 23, 6, 83.—Prov.: sulcos in pulvere ducere, to draw furrows in the sand, i. e. to give one's self useless trouble, Juv. 7, 48: pulverem ob oculos aspergere, to throw dust in one's eyes, i. e. to deceive, Gell. 5, 21, 4.—Transf.A. 2.In gen., a scene of action, field (cf. arena):B.doctrinam ex umbraculis eruditorum in solem atque pulverem produxit,
i. e. before the public, Cic. Leg. 3, 6, 14; cf. Hor. C. 1, 8, 4:educenda dictio est in agmen, in pulverem,
Cic. de Or. 1, 34, 157:forensis pulvis,
Quint. 10, 1, 33:inque suo noster pulvere currat equus,
on his own field, within his own territory, Ov. F. 2, 360.— -
2 pulvis
eris m. (редко Prp f.)1)а) пыль, мелкий песок (nubes pulveris Lcr, L, QC, V etc.)p. hibernus V — пыльная, т. е. сухая зимаp. (тж. p. erudītus) C, L, Pers — песок, на котором чертили математические фигурыб) перен. математика ( numquam eruditum pulverem attingere C)sulcos in pulvĕre ducĕre погов. J — пахать песок, т. е. заниматься бесполезным деломpulverem ob oculos aspergĕre погов. AG — пускать пыль в глаза2) порошок (ex lapide speculari p. tritus Pt)3) пепел (покойника), прах (p. et umbra sumus H)novendiāles pulveres H — прах девятидневной давности, т. е. свежий4) глина (p. Etrusca Prp)p. coctus St — обожжённые кирпичи5) арена, ристалище ( domitare in pulvere currūs V)6) поприще, поле деятельности ( in suo pulvere O)in solem et (atque) pulverem — публично (procedĕre, producĕre C)7) борьба, усилие, напряжениеpalma sine pulvere H — награда, полученная без напряжения
См. также в других словарях:
Sand — Einem Sand in die Augen streuen: ihm die Wahrheit entstellt berichten, ihn täuschen (vgl. französisch ›jeter de la poudre aux yeux de quelqu un‹; niederländisch ›iemand zand in de ogen strooien‹; englisch ›to throw dust in a person s eyes‹;… … Das Wörterbuch der Idiome
Sand — 1. Aus Sand dreht (kann) man keinen Strick (drehen). – Winckler, XII, 47; Simrock, 8698. 2. Dat is n raren Sand, se(de) de Feling, as he in de Klei kwam (oder kêm). (Ostfries.) – Bueren, 273; Eichwald, 468; Frommann, II, 537, 160; Hoefer, 267;… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon